Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустилась ночь, беспросветно темная – лун у планеты не было. Призрак, едва не Задевая деревья, летел над лесом беззвучно – слышался лишь шелест листьев, слабо поблескивавших в скудном свете редких звезд галактической окраины. Капитан сидел за пультом, а Гордон не отрывал глаз от экрана переднего вида. Там было черно.
И вдруг ему показалось, что ом что-то видит. Да, вдали появился тусклый металлический отблеск.
– Я вижу, – опередил Хелл Беррел его указующий жест. – Снижаемся.
Однако корабль, вопреки ожиданиям Гордона, продолжал медленно продвигаться вперед. Должно быть, капитан искал удобную площадку для приземления, какую-нибудь поляну. Металлический блеск приближался, и вскоре Гордон уже различал строения небольшого городка. Купола, стены, улицы… Все из металла, ни единого огонька в окнах. Лес, вероятно, уже давно наступал на город – большинство зданий скрывала густая растительность. Да, сомнений не оставалось – это была заброшенная база неудачливых колонистов.
Неподалеку от города Гордон заметил несколько замаскированных источников света. Они озаряли то, что осталось от древнего космопорта: обширную площадку с твердым покрытием, которую наступающий лес был пока не в силах взломать. С трудом удалось различить смутные формы нескольких легких кораблей типа А-5 – размером они едва ли превосходили «призрак». Рядом с ними стоял еще один звездолет, силуэт которого показался Гордону незнакомым.
Он повернулся к Беррелу, чтобы обратить его внимание на странный корабль. Но капитан на вопрос не отреагировал. Более того – он оказывается, и не думал искать место для приземления! Взгляд его был устремлен прямо по курсу – к космодрому с находящимися на нем кораблями.
– Какого черта! – вскричал Гордон. – Что вы делаете?! Мы же сядем точно у них под носом!!!
Антаресец не отвечал. Гордон было схватил его за руку, но был с силой отброшен. Не удержался на ногах и упал. Зато успел ясно увидеть лицо капитана – сведенные судорогой черты, стеклянные, бессмысленные глаза… В следующий миг Гордон уже все понял.
Собрав все свои силы, он вновь ринулся к антаресцу, чтобы оттащить его от пульта управления. Но тот с нечеловеческой силой держался за рычаги. После короткой борьбы Гордону удалось его от них оторвать, но перед этим, видимо, капитан успел что-то нажать. «Призрак» сорвался в пике. Голова Гордона больно ударилась о металлическую переборку, и он потерял сознание.
5
Кругом была полная темнота. Голос мертвого человека произнес:
– Так вот, значит, как он выглядит! Ну да ладно.
Чей это был голос? Истерзанный разум Гордона отказывался отвечать на этот вопрос. И почему он решил, что голос принадлежит покойнику? Неизвестно. Тем не менее он был убежден – обладатель этого голоса мертв. Он попытался открыть глаза, чтобы увидеть человека, который способен разговаривать после собственной смерти. Усилие вызвало боль. Гордон вновь потерял сознание. А когда очнулся вторично, то почему-то понял, что времени прошло очень много. Голова гудела как никогда в жизни. На сей раз глаза открыть удалось. Он лежал на металлическом полу, над ним нависал металлический потолок, со всех сторон блестели металлические стены. В одной из них имелась массивная дверь. Все из металла! Сквозь зарешеченное окошко с трудом пробивался оранжевый свет дня. На полу у стены валялся Хелл Беррел, неподвижный, как труп.
Гордон поднялся. Тело слушалось плохо, он едва не упал. С огромным трудом сделал несколько шагов и опустился подле капитана на колени.
На подбородке антаресца виднелась одна-единственная ссадина, других ран на загорелом лице не было. Однако, судя по всему, состояние его было крайне тяжелым. Бронзовое лицо потеряло твердость и скульптурную четкость, черты стали дряблыми, невыразительными. Глаза были закрыты. Тонкая ниточка слюны стекала из полуоткрытого рта.
Гордон встряхнул его за плечи, громко позвал. Внезапно вялое тело преобразилось, в нем пробудилась поистине нечеловеческая сила. Как у взбесившегося тигра или ягуара. Хелл Беррел яростно отбивался – и руками, и ногами. Глаза горели, как у попавшего в клетку дикого зверя. Гордон отлетел к противоположной стене.
Потом дикий блеск в глазах капитана потух, мышцы его расслабились. Он смотрел на Гордона с изумлением.
– Что это со мной, во имя Неба?
– Вас оглушили, – ответил Гордон. – Только не дубиной, а мысленным ударом. Кто-то вторгся в ваше сознание, пока мы летели сюда.
– Сюда? – переспросил Хелл Беррел, оглядывая пыльную металлическую камеру. – Я ничего не помню. Это что, тюрьма?
– Видимо, да. Мы сейчас в заброшенном городе колонистов. Тюрьмы есть в каждом городе. – Гордона сильно мучила головная боль, но еще больше уязвленное самолюбие. – Хелл, в прошлый раз, когда я был в теле Зарт Арна, вы считали меня героем, так?
– Да, – удивился Беррел. – Но…
– Мне снова предоставилась такая возможность, – с горечью продолжал Гордон. – Я хотел доказать, что и в собственном теле чего-то стою. И мне это удается, не так ли? Троон, Лианна… Все снова будут мною гордиться.
– Кораблем командовал я, – хмуро возразил Хелл Беррел. – Это из-за меня вы попали в такой переплет. – Он посмотрел через окошко наружу, нахмурился и вновь повернулся к Гордону: – Вы говорили о мысленном внушении. Значит, где-то прячется хотя бы один из этих проклятых магелланийцев.
– Конечно. Никому другому такое не под силу. Нас провели, как малых детей. Мы сами влезли в этот капкан.
– Варрен, Кано, Ранн, где вы? – изо всех сил крикнул внезапно Хелл. Но никто из его людей не откликнулся.
– Значит, их нет поблизости, – заключил антаресец. – А мы сидим в этой железной мышеловке. И что же делать?
– Ждать, – лаконично ответил Гордон.
Ждать пришлось больше часа. Потом, без всякого предупреждения, дверь распахнулась. На пороге появился молодой человек с надменным выражением лица. На его черной форме сверкал знак Булавы.
– Эмблема Син Кривера! – воскликнул Гордон. – Так я и думал!
– Граф готов вас принять, – произнес молодой человек. – Идите. Если, конечно, не предпочитаете, чтобы вас волокли силой.
За его спиной в коридоре стояли двое, вооруженные парализаторами.
– Мы пойдем сами, – сказал Гордон. – С меня хватит и головной боли.
Они вышли под жаркие лучи солнца и зашагали по улице, некогда широкой, но со временем уступившей напору леса и превратившейся в узкую тропу. Кое-где сквозь листву блестели металлические фасады домов. В одном месте посреди просторной когда-то площади высился даже памятник – статуя человека в космическом скафандре. Несомненно, это был один из Звездных Капитанов, привезших сюда толпы несчастных колонистов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Звездный охотник - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Звёздные скитальцы - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Судный день - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Остров Неразумия - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- Архелоги. Деревня. Полный вариант. - Андрей Иванов - Научная Фантастика
- Черные, белые, зеленые - Милдред Клингермен - Научная Фантастика
- Зеленая кепка - Алексей Татаринцев - Научная Фантастика
- Проект Химера. Код 15. Книга четвертая. Новая угроза - Павел Я.Н.Г. - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика
- Зрелище - Герберт Франке - Научная Фантастика